Loading

چند لحظه ...
فرضیه‌ی خوشبختی

فرضیه‌ی خوشبختی
یافتن حقیقت مدرن در خرد باستان

نسخه الکترونیک فرضیه‌ی خوشبختی به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف salam این کتاب را در اولین خریدتان با «۹۰٪ تخفیف» بخرید!

درباره فرضیه‌ی خوشبختی

«راهنمایی جدید، جدی و تعالی‌بخشیه برای بهتر گذراندن زندگی.» مجله‌ی لایبرری «اثر هایت برای سفر بین گذشته و حال راهنمای خوبیه. پیچیدگی‌های نظریه‌های روان‌شناسی رو با وضوح و شوخ‌طبعی به بحث می‌کشه... این کتاب نگاه باز و قدرتمندیه از منظر منطق‌گرایی علمی و فراتر از تجربه‌های روزمره‌ی انسانی به فلسفه، واقعیت‌های روان‌شناسی و ناشناخته‌های معنوی. کاوشی صادقانه‌ست که نتیجه می‌گیره زندگی توی تعادل تضادها شاید بهترین نوع زندگی باشه.» وب‌سایت «بوک پیج» «نوشته‌ی روان و آموزنده‌ایه که ما رو به ارزیابی دوباره‌ی مسئله‌های قدیمی تشویق می‌کنه.» مجله‌ی پابلیشرز ویکلی، بررسی‌های ستاره‌دار «کندوکاو درخشانیه در روان‌شناسی زندگی و خوشبختی.» دنیل وگنر، نویسنده‌ی کتاب توهم اراده‌ی آگاهانه «هر صفحه‌ی این کتاب، بینش گران‌بهایی به ما می‌ده درمورد زندگی خوب و اینکه کجا دنبالش بگردیم.» ویلیام دامون، نویسنده‌ی کودک بااخلاق «جاناتان هایت این کتاب رو به‌زیبایی نوشته. او ارتباط عمیق بین تحقیقات روان‌شناسی پیشگام و خرد پیشینیان رو به ما نشون می‌ده. الهام‌بخشه که می‌بینیم روان‌شناسی مدرن چقدر ما رو از سؤال‌های همیشگی و بسیار مهم زندگی آگاه می‌کنه.» بری شوارتز، از کالج سوارتمور، نویسنده‌ی کتاب تضاد انتخاب: چرا بیش‌تر کمتره؟ «یه اثر ادبی‌ـ‌هنری هوشمندانه‌ست که پارچه‌ای از خرد می‌بافه. تاروپود این پارچه رو خرد کهن و مدرن، مذهب و علم، شرق و غرب و همین‌طور لیبرالیسم و محافظه‌کاری تشکیل می‌ده؛ همه‌شون هم با هدف راهنمایی‌کردن ما به‌سوی یه زندگی پرمعناتر و اخلاق‌مدار و رضایت‌بخش به هم تنیده شده‌ن.» دیوید جی. مییرز، از کالج هوپ، نویسنده‌ی کتاب بصیرت: قدرت و خطراتش

ادامه...

مشخصات فرضیه‌ی خوشبختی

  • ناشر نشر نوین
  • قیمت نسخه چاپی قیمت نسخه چاپی ۵۹,۰۰۰ تومان
  • تاریخ نشر ۱۳۹۹/۰۸/۲۷
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 2.35 مگابایت
  • تعداد صفحات ۲۸۸ صفحه
  • شابک

نظرات کاربران درباره فرضیه‌ی خوشبختی

من با انتشاراتش تماس گرفتم، گفتن کتاب در زبان اصلی، به شکل معیار نوشته شده نه محاوره، و ترجمه محاوره به فارسی، تصمیم مترجم بوده!
در ۹ ماه پیش توسط آرمان فرج الهی ( | )
ترجمه به زبان شکسته گفتاری انجام شده و ارتباط با آن چندان راحت نیست! درواقع مطلب از فارسی استاندارد فاصله گرفته و حواس خواننده از محتوا با زبان پرت می شود. به هرحال برای من جالب نبود.
در ۹ ماه پیش توسط زهرا الف ( | )
دوستان نسخه نمونه رو حتما مطالعه کنید درسته که خیلیا از محاوره ای بودن متن کتاب ناراضین و حتی خودمنم که این نظرو ثبت میکنم چندان راضی نیستم ولی شاید شما بتونید با متن کتاب ارتباط بگیرید دانش نهفته در این کتاب واسه من خیلی مهمه هیچ نسخه دیگه ای هم با یه ترجمه بهتر پیدا نکردم پس اجالتا همین رو میخونم
در ۵ ماه پیش توسط msa...ahi ( | )
ترجمه محاوره مناسب این کتاب نیست
در ۷ ماه پیش توسط nima daryabor ( | )
واقعا محاوره نوشته شده؟ واقعا اینطوریه متن کتاب؟! بگین که شوخیه
در ۱۰ ماه پیش توسط eur...042 ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • بعدی ›
  • آخرین ››